11日 12月 2022
大変残念なことですが、香港政府は3月4日付で、新型肺炎に感染した飼い主のペットであるポメラニアンが低いレベルでの感染があったと公表しています。ワンちゃんは17歳で、現在肺炎などの症状はなく、ただいま香港珠海マカオ大橋の動物検疫センターで検疫中、後日再検査するとのことです。飼い主の皆様も大変心配されているとは思いますが、個人衛生にくれぐれもお気をつけてお過ごしください。 --追記: 残念ながら、飼い主からペットのワンちゃん猫ちゃんへの感染可能性はあるようで、現在3件確認されているようです。(2件は犬、1件は猫/3月31日現在)しかしいずれも無症状だということで、香港政府は今のところペットについて飼育制限などをする必要はないとの見解です。一方、ペットからペットまたはペットから人間への感染は現在確認されておりません。まずは飼い主様のご体調を整えていただき、人間の感染防止をすることがペットへの最適な予防法になるようです。 (更新5月25日現在) オランダのミンク牧場でミンクから人へのコロナウィルス感染が認められたようです。諸外国はコロナウィルスの元は動物から人への感染とみているため、この結果は予測できたものであるかもしれません。ただ、未だアメリカのCDCや香港政府は、ペットから人への感染を確認していません。例えば前述通り香港では人間の感染家庭にいたペット犬15頭を検査し、2頭は陽性でしたが、多頭飼いのペット相互の感染例は確認されていない状況です。引き続きまずは飼い主様の健康を維持されることが最適な予防法であるようです。 、The Agriculture, Fisheries & Conservation Department said that the dog, the 17-year-old Pomeranian, has a low-level of infection and it is likely to be a case of human-to-animal transmission. On a practical note, AFCD said, dogs were not suited to wear masks to prevent infection, as they relied on their tongues to cool down. Up to this moment, the Pomeranian doesn't show any signs related with COVID-19. The department emphasised that there is currently no evidence that pets can be a source of infection of COVID-19 and under no circumstances should people abandon their pets. --Note: According to AFCD dated 31 March, a pet cat sent to the AFCD has tested positive for the COVID-19 virus. This is the third animal to test positive in Hong Kong, following two earlier cases in which two dogs tested weak positive or positive during repeated tests for the virus.It is a sad news besides there is no infection cases from pets to human. It means maintain owner's good hygiene must be the best prevention for your loved ones at this moment. (Update as of May 25) It appears that a mink-to-human COVID-19 infection has been detected at a mink farm in the Netherlands. This result may be predictable, since other countries view the original COVID-19 as being transmitted from animals to humans. However, the U.S. CDC and the Hong Kong government have not yet confirmed that pets can be transmitted to humans. For example, in Hong Kong, as mentioned above, 15 pet dogs from human-infected households were tested and two of them were positive, but there have been no confirmed cases of multi-pet transmission between pets. It seems that the best way to prevent this from happening is to maintain the health of the owner.
香港生活 · 04日 6月 2020
ブログ更新がなかなか難しく、YouTubeへお引っ越ししました。宜しければチャンネル登録をぜひお願いいたします。香港生活やその他留学や転職情報関連を載せております。よろしくお願いいたします。 Please subscribe! チャンネル登録はこちらです。 https://www.youtube.com/channel/UCa6QC-7zpc0Mu-x4vIcI0Kw
ペットケア2001 · 05日 11月 2019
ココのボランティアは外で立ちっぱなしだったのですが、誘導係としてたくさんのマラソン参加者さんとワンちゃんに出会えてとても楽しい時間でした。 日本でも流行ってきていると思うのですが、軽めのコースを、飼い主さんとワンちゃんで一緒に走るというチャリティイベントです。...
香港生活 · 26日 10月 2019
Food Angel (惜食堂) のボランティアです。 大きく分けて、野菜を切る会場と、食材を詰める会場があり、どちらも午前または午後のセッションに区切られています。 私自身はどちらも経験しましたが、言葉が要らない単純作業なので、外国人ボランティアももっと活躍出来てもいいなと思います。(ボランティアの方は私以外すべて香港人のようでした。)...
ペットケア2001 · 16日 10月 2019
ペットロスとか、そんな言葉がなかった時代、私がピヨの事を思い出して寂しかった時に、たまたまネットで同じような状況の人を探そうと検索したら、この「虹の橋」というストーリーが出てきました。 虹の橋のネット上の墓地もあったので、ピヨのお墓も作りました。もう何十年もたってるのに、久しぶりに泣いてしまいました。...
香港生活 · 10日 10月 2019
なかなか見当たらない、官公庁の連絡先リストを作成してみました。(掲載時現在) 必要なければ、それが一番ですが、備えあれば憂いなしですね。
香港生活 · 08日 10月 2019
香港の大手病院は日本語対応をしていますので、その他のクリニックのリストです。(掲載時現在) 【専門医のいる総合クリニック】 Metro Medical Centre (Central) 2157-1111 Raffles Medical Group (Quarry Bay) 2525-1730 英/広 6687-5366 日本語 CHC Group Medical Practice (Central) 5115-1189 DYM Health Care (Taikoo) 2651-2121 London Iryo Centre Hong Kong (Causeway Bay) 2398-0808 【歯科】 Bayley & Jackson Dental Surgeons Ltd (Central)...
香港生活 · 06日 10月 2019
今回は日本語サービスで、中々情報がない業種を集めてみました。(掲載時現在) このリストにある法人または個人は、LMI Researchおよびオーナー個人と直接の関係はなく、またどんな責任も負う物ではありません。香港在住の方への情報共有として掲載しております。ご了承ください。
香港生活 · 05日 10月 2019
日本語以外の電話番号を集めています。(掲載時現在)
香港生活 · 04日 10月 2019
日本語対応サービスは、皆さんご存知かと思いますので、中々リストに載らない連絡先を集めてみました。掲載時現在)

さらに表示する