About Us 自己紹介 關於我們

LMI Research and Pet Care 2001

Pet Care 2001 was a Hong Kong based Pet Sitting and Relaxation service established in 2018 by a Japanese native who can speak English, Mandarin and Cantonese. We've moved and started our service in Easten Tokyo and North East Chiba areas.

LMI Research was a marketing research agency and provides live information to global customers. We now provide a translation service, Japanese and English.

 

LMI Researchとペットケア2001について

ペットケア2001は、2018年より香港でペットシッターやお散歩代行、リラクゼーションサービスを提供し、日本語、英語、中国語(普・広)を扱う日本人が代表です。2023年より関東地方(千葉北西部および東東京エリア)にサービス拠点を移転いたしました。

LMI Researchは、2022年11月まで香港の生きた市場を知りたいという企業様に、レポートをお出ししてまいりました。現在は文書の英日翻訳サービスを承っております。お気軽にお問い合わせください。

 

動力領展社 和 Pet Care 2001(抱歉,我們目前不在香港提供服務)

Pet Care 2001為您的寵物提供專業的託護服務,創辦者是在港超過十五年以上的日本人。好讓您不在家時,Pet Care 2001也能確保您的寵物受到良好的照料。因爲生活環境擠迫的香港,對於家裡的生活環境非常倚賴。Pet Care 2001可以幫到您。動力領展社的主要目的是市場調查。可以做日本和香港市場的報告書。

With my friend's toy poodle, Summer in Hong Kong
With my friend's toy poodle, Summer in Hong Kong

My Story

Hello and welcome,

My name is Tomoko, and I am the founder of LMI Research and Pet Care 2001. Over a period of 15 years working for a trading company and financial institutes in Hong Kong, I found she still kept thrilling me but it was stressful for some pets and pet owners, especially for foreigners. 

It is easy to find Hong Kong local groups which provide bilingual pet service, however I found there were only few foreign pet sitters/therapists in Hong Kong.

As an experienced coordinator in trading/financial industry, market research is my strength. Having a certificate in Marketing Analytics from University of Virginia, U.S.A., LMI Research handles your enquiries related with a live market report. Also I’m a qualified pet therapist and veterinarian assistant, then would like to try to use my working experience to support pets and pet owners in Hong Kong. Pet care 2001 focuses on pet care services. 

I have a certificate in Animal Behaviour and Welfare from the University of Edinburgh, U.K.

 

Note: I moved to Japan therefore our service is available in Japan only since 2023, thank you.

 

For any enquiries or for more information about our services, please feel free to contact me and I will be more than happy to help. 

at dog-friendly cafe
at dog-friendly cafe

自己紹介

ペットケア2001代表のTomokoです。在港20年でついに日本へ戻り、普段は会社勤めをしております。元々動物が好きで、それが高じて本業の傍らペットセラピストと上級ペット看護士の資格を取得し、また動物保護のボランティアもやっておりました。ついでにエジンバラ大学の動物行動福祉学もコーセラにて修了。元々は香港でペットを飼うのは環境上難しい、留守時に誰もペットの世話ができないから、という声を耳にして、このサービスを立ち上げました。

日本でも以前の体験を生かして、外出や旅行に悩む方々の助けと慣れればと思っております。普通の会社員ですので、平日昼間などは勤務の都合上ご予約を承れませんが、休日や勤務時間外でご要望がありましたら、ぜひご一考ください。

 

またご質問やサービスのお申込みなどございましたら、遠慮なくご連絡ください。

 

香港では現地の生活に根差した市場調査もLMI Researchで請け負っておりました。ビジネス文書の英日翻訳などは引き続き承っております。ぜひご利用ください。

 

 


Certifications in Pet Therapist by JADP on 08 Apr 2019 (Left) and in Senior Veterinarian Assistant on 17 Apr 2019 (Right.) 

ペットセラピスト資格(2019年4月8日取得)

上級ペット看護士資格(2019年4月17日取得)

Certification in Animal behaviour and Welfare by The University of Edinburgh on 22 Apr 2020.

英エジンバラ大学動物行動福祉科目修了(2020年4月22日)


Market Research by LMI Reserch LMIによるレポート例

[CLP Solar business]

Our client wanted to know if they could set up a business by using Solar system installed by CLP. We introduced HK Government Scheme and a minor risk of climate conditions.

 

[Updates of Snack company in Japan]

Our client was worried about a future supply of a snack company due to long-term out of stock. We researched the company and give our findings to the customer.

 

[HKTDC Houseware Fair/ 香港家庭用品展]

香港のエキシビション「家庭用品フェア」にて環境保護促進用のエコロジー商品やペット用品を調査しました。

We reported a trend of environmental friendly products and pet products of Houseware Fair in Hong Kong.

 

[香港でのラーメン店の可能性について]

香港上場企業の日本資本ラーメン店についてご紹介しました。

  

[香港での滋養強壮剤や更年期用サプリについて]

台湾のサプリメントの可能性を探るため、香港で類似品につき店頭の販売価格を報告しました。

 

 

 

LMI' stands for 'Linked with Motivation and Inspiration.'

モチベーション(Motivation)とインスピレーション(Inspiration)のリンク(Link)で LMIへ


[Because we moved to Japan, we provide only translation service, English/Japanese documentations.]

It depends on what you need, however in general, we make 1 page A4 sized report with a photo in English. Our research covers Hong Kong and Japan markets. If you are interested in any events in Hong Kong but cannot join, we will go and talk to a supplier instead of you. Please check HKTDC website.)

 

【現在は文書での英日翻訳のみ承っております】

レポートは通常写真付でA41ページ、香港市場または日本市場の調査となり、日本語または英語で承ります。

展示会バイヤー代行では、参加申込のため事前準備が必要となりますので、お申込み時期によってはご要望にお応えするのが難しい場合がございます。お早目にご相談ください。ブース訪問サービスの場合は情報獲得が目的となりますので、名刺のご用意は必要ございません。(2022年11月まで)

[香港貿易局2019/2020カレンダーはこちらをクリック]

 

如果您要關於日本市場報告的話,請原諒我們就可以做英文或者日文報告。關於香港市場,我們就用英文,謝謝!(抱歉,我們目前不在香港提供服務)